chwilowy brak towaru
szczególnie modna adaptacja dla dzieci najsłynniejszej powieści podróżniczo-przygodowej Daniela Defoe w specjalnym przełożeniu według metody I.Franka. Powieść o Robinsonie Crusoe z jej różnorodnymi adaptacjami cieszyła się ogromną popularnością od roku jej wydania aż do dziś.
Postać Robinsona (a także Piętaszka) jest rozpoznawalna na całym świecie i stała się jedną z ikon kultury podróżniczej. Pozostawiony na brzegu nieznanej wyspy bez śladu cywilizacji, Robinson Crusoe radzi sobie z warunkami dzikiej przyrody i pokonuje coraz to nowe wyzwania.
wyśmienita powieść pełna przygód i niespodziewanych zdarzeń dla dzieci i dla dorosłych. Opis serii: Książki z kolekcji Metoda Edukacyjnego Czytania Ilyi Franka służą do nauki języka angielskiego przy okazji czytania niebanalnych książek w języku oryginalnym z wplecionym dosłownym polskim tłumaczeniem.
Metoda według której są przygotowane książki polega na specjalnej adaptacji treści w taki sposób że cała zawartość książki jest podzielona na akapity. Najpierw czytamy akapit, z wplecionym polskim tłumaczeniem i niektórymi gramatycznymi i fonetycznymi wyjaśnieniami.
Następnie ten sam akapit czytamy już bez tłumaczenia, w oryginalnym języku, czyli 'płyniemy bez asekuracji'. Właśnie wtedy nasz mózg przyzwyczaja się do rozumienia języka obcego. Całość jest na tyle spójna, że odbiorca ma poczucie czytania książki w oryginale i przyswaja język, znajdując się w naturalnym stanie rozluźnienia i zaciekawienia treścią.
U podstaw Metody leżą pomiędzy innymi założenia Sugestopedii dr. G Łozanowa i prace Jego następców i samodzielnych lingwistów, A.Leontieva, G. Kitajgorodskiej. Seria posiada dzieła klasyków literatury brytyjskiej i amerykańskiej i w ten sposób przybliża czytelnikowi specyfikę anglojęzycznej kultury.
Język oryginału nie jest w żaden sposób uproszczony ani skrócony. Powyższy opis pochodzi od wydawcy.