Wassmo powraca w wielkim stylu w powieści historycznej. Głównymi bohaterkami Stulecia są Sara Susanne, Elida i Hjordis, czyli prababka, babka i matka Herbjorg Wassmo. To opowieść o ich życiu, o mężczyznach, których pragnęły mieć albo którzy tylko przypadli im w udziale, o dzieciach, które urodziły. Jest to jeszcze historia niedużej dziewczynki, która ucieka do stodoły, by tam ukryć się przed Nim. Nosi ze sobą żółty ołówek, który ostrzy za pomocą kozika. Używa go do pisania. Ta dziewczynka urodziła się w roku 1942, skrupulatnie sto lat po swej prababce, silnej Sarze Susanne, która pozowała pastorowi do portretu anioła. Portret ten stanowił składnik ołtarza, który do dziś znajduje się w katedrze na Lofotach. Stulecie jest opowieścią o Sarze Susanne, Elidzie, Hjordis i Herbjorg, o ich znoju, wolności i tęsknocie za innym życiem. „Jednym zdaniem: Stulecie to mocna lektura w najlepszym znaczeniu tego słowa! Marta Norheim, NRK „Stulecie to obszerna, spora powieść. Finn Stenstad, „Tonsbergs Blad „Pisarka potrafi stworzyć autentyczny, zmysłowy świat, pełen wyrazistych postaci, które głęboko poruszają czytelnika. Turid Larsen, „Dagsavisen „Jest tutaj wartka akcja, perfekcyjne dialogi i wszystko to, czego każdy czytelnik oczekuje. Powieść historyczna, która solidnie łapie czytelnika za serce i nie puszcza już do końca. Siri M. Kvamme, „Bergens Tidende „Herbjorg Wassmo jest jedyną Norweżką, która otrzymała nagrodę literacką Rady Nordyckiej. Od dawna śledzę jej pisarstwo i jestem pełna podziwu dla «Stulecia». Grethe Berge, marka programów „Verdt a lese i „P2. Przekład na 10 języków. Herbjorg Wassmo – wybitna norweska pisarka urodzona w 1942 roku w Vesteralen. Zadebiutowała w 1976 zbiorem wierszy Skrzydlaty zespół, zasłynęła jednak jako autorka idealnych powieści, w tym dwóch trylogii poświęconych dwóm bohaterkom: Torze i Dinie. Wielokrotnie nagradzana, otrzymała pomiędzy innymi prestiżową nagrodę literacką Rady Nordyckiej, Nagrodę Krytyków, Nagrodę Księgarzy, a także Nagrodę im. Amalie Skram. Najbardziej znanym jej dziełem jest Księga Diny, która została zekranizowana w roku 2002. Herbjorg Wassmo napisała jeszcze mnóstwo nowel i sztuk teatralnych. Jej książki zostały przetłumaczone na dwadzieścia sześć języków, między innymi angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, włoski, rosyjski, japoński i hebrajski.
- Autorzy: Wassmo Herbjorg
- Ciężar: 0,54
- Format: 14.5x20.5cm
- ISBN: 9788362122653
- Język oryginalny: norweski
- Języki: polski
- Kod wydawcy: 30942
- Miejscowość: Sopot
- objętość: 520
- Oprawa: Miękka
- PKWiU: 58.11.1
- Rok wydania: 2014
- seria procesu: ARCYDZIEŁA LITERATURY NORWESKIEJ
- Tłumacze: Bilińska Ewa M.
- wariant publikacji: KS
- Tytuł oryginalny: Hundre Ar
- Wydanie: 1
- Wydawca: Smak Słowa
- Wysokość: 34