Czwarta część kolekcji podręczników do nauki języka perskiego asygnowana jest dla studentów z zaawansowaną znajomością perskiego i ma na celu zaznajomienie z oficjalnym językiem prasy, radia i telewizji.
mieści przeważnie teksty oryginalne (artykuły prasowe, audycje radiowe, pisma urzędowe itp.) pogrupowane w blokach tematycznych. Współczesny język perski, zwłaszcza w czasach Islamskiej Republiki Iranu, ulega prędkim przemianom.
Uważa się, iż te gwałtowne zmiany językowe są reakcją na ekspansję oficjalnego języka rządowego, w którym używa się licznych arabizmów we wszelkich dziedzinach, szczególnie w prawodawstwie i administracji.
Dlatego Irańczycy starają się przywróć staroperskie słowa albo wyrażenia, a także, rezygnując z arabizmów, przejmują słowa z języków europejskich. W podręczniku wszystkie te tendecje zostały opisane i zilustrowane precyzyjnie dostosowanymi przykładami.
Powyższy opis pochodzi od wydawcy.